ラテン語にまつわる情報を集めました。
アヴィニョンを起点に、ローマ遺跡と中世城壁都市を巡る南仏の旅。
2日目はちょっと足を伸ばして、ナルボンヌ経由でカルカッソンヌまで。
列車の乗換駅のナルボンヌは、ローマ時代の属州プロウィンキア・ナルボネンシスの州都。
このラテン語の属州=プロウィンキアが現在の地方名プロヴァンスの語源になっています。
乗換だけではもったいないので、短時間ですが観光することにしました。
地上には遺跡はほとんど残っていませんが、地下にはローマ時代の広大な倉庫跡があります。
また、フランスで4番目に高いというサン・ジュスト大聖堂も訪れました。
あまり教養がないので、分からないのですけれどヨ-ロッパやU.S.Aの良家の方の教養としてラテン語を習得するって聞きました具体的にラテン語の何を読む為か、ご存知でしょうか?習うって事は、何かを読めるようになる為ですよね?違うのでしょうか?お教え下さい☆
以下の言葉をラテン語で言えばどうなるのでしょうか「wish」「favor」「叶う」「叶える」「wish」「favor」は日本語で言えば「願い」や「望み」ですよね?よろしくお願いします。
ラテン語ラテン語を聞けるインターネットラジオはありますか?